Дзіцячыя казкі якія палохаюць

Васіліса Прыгожая, асвятляла дарогу чэрапам, Грамавержац і пачварамі, больш страшнымі, чым іншапланецянін.

Малодшы брат майго сябра дзяцінства ледзь не стаў заікай пасля прагляду фільма «Чужыя». Лешку тады было пяць гадоў – шчыра кажучы, не той узрост, у якім варта знаёміцца ​​з такімі фільмамі жахаў. Аднак псіхіку савецкіх дзяцей выпрабоўвалі горш галівудскіх блокбастараў.

Толькі адзін мультфільм «Пунсовы кветачка», зняты на кінастудыі «Саюзмультфільм» у 1952 годзе, чаго варты. Не, сама гісторыя нявінная, як сляза дзіцяці. Але памірае са стогнам пачвара напалохала многіх. Асабліва ўражлівыя паненкі заплюшчвалі вочы і чапляліся за маці, калі зачараваны прынц шпіёніў за Настенькай, якая хавалася ў кустах.

Дарэчы, вобраз Пачвары скапіяваны з акцёра Міхаіла Астангава (памятаеце Нягора з «Пятнаццацігадовага капітана?») — ён быў апрануты ў халат, пад якім «горб» з падушкі, якую сыграў жывы акцёры былі перанесены на паперу).

А «Таямніца Трэцяй планеты»?! На археолага Грамазеку, хоць ён і прэтэндуе на званне станоўчага героя, немагчыма не здрыгануцца. Ну а пасля пірата Глота з планеты Катрук, ляскаючага вострымі зубамі, ніякія «Сківіцы» не страшныя.

Добра мульцікі! Дзіцячыя казкі, якія бабулі і мамы чытаюць нам на ноч, цалкам могуць прэтэндаваць на ролю гатовага сцэнарыя для фільма жахаў. Вось, напрыклад, урывак з рускай народнай казкі «Васіліса Выдатная» са зборніка Афанасьева. Гаворка ідзе пра жыллё Бабы Ягі, у якое трапіў галоўны герой. «Плот вакол будана з чалавечых касцей, на плоце тырчаць чалавечыя чарапы з вачыма; замест веры ля брамы – чалавечыя ногі, замест замкоў – рукі, замест замка – рот з вострымі зубамі. Калі ў дзіцяці з фантазіяй усё ў парадку, запішыце: кашмары забяспечаны.

Ну а каб малы спалохаўся гарантавана, вось ілюстрацыі да казкі ад вядомага рускага мастака Івана Білібіна.

Дарогу Васілісе Выдатнай асвятляў чэрап з палаючымі вачыма

Ілюстрацыі, створаныя да зборніка “Дар ветру. Латвійскія народныя казкі », вядомая мастачка з Латвіі Інара Гарклаў, прывяла ў жах нават спрактыкаванага іспанскага мачо. На адным з форумаў хлопец з захапленнем, якое мяжуе з жахам, падзяліўся сваімі ўражаннямі ад убачанага.

А той кнігі, якую чытаюць усе дзеці ў Эстоніі, ён яшчэ не бачыў. Легенда пра Вялікага Тылу (велікана-фермера, які жыў на востраве Саарэмаа і змагаўся з ворагамі свайго народа) упершыню была знята эстонскімі мультыплікатарамі. І толькі потым па матывах мультфільма той жа мастак Юрый Аррак выпусціў кнігу. Адсечаныя галовы, раздушаныя ворагі, кроў ракой – не вытрымалі нават нервы калегі, стрыманасці якой пазайздросціць уся рэдакцыя.

Ну а дзяцінства маё прайшло на Далёкім Усходзе, і таму ў гарадской бібліятэцы я пазнаёміўся не з эстонскім, а з якуцкім і чукоцкім эпасам. Пачвараў і пачвар таксама хапала. Як, напрыклад, у «Нюргуун бутур стрыж» з малюнкамі Элі Сіўцава, Уладзіміра Карамзіна і Інакенція Карякіна.

1 Каментарыі

Пакінуць каментар